top of page

Morning Prayer - שחרית

A. Morning Blessings

Each morning is a new beginning, our soul is returned to us so that we may fulfill its purpose. We thank the Creator for the restoration of our soul so immediately upon awakening, even before washing one's hands, one should say "Modeh Ani". however, if one prefer to say all the blessing after washing and clean themselves, one may do so.

Please note:

For Man: Words which are colored in Blue are for the man to say

For Woman: Words which are colored in Brown are for the woman to say

Man:
Woman:
Modeh AniModeh Ani - Man
00:00 / 00:11
Moda AniModah Ani - Woman
00:00 / 00:12

ModehModah  ani l’fanecha,

I offer thanks to You,

melech khai v’kayam,

ever-living Sovereign,

shehekhezarta bi nishmati b’khemlah,

that You have restored my soul to me in mercy,

rabah emunatecha.

abundant is Your faithfulness.

מוֹדֶהמוֹדָה

אֲנִי לְפָנֶיךָ

מֶלֶךְ חַי וְקַיָּם

שֶהֶחֱזַרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְחֶמְלָה

רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ

Baruch atah Adonai

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

Elohim, Sovereign of the universe.

asher kid’shanu b’mitzvotav,

You hallow us with Your commandments v’tzivanu, al n’tilat yadayim.

and bid us to wash our hands.

Washing Hands – נטילת ידיים

Our hands attract all sorts of energies, including negative energy. Water has the qualities of Khesed – kindness, and purification. The word “natal” literally means “to lift.” By washing our hands before we engage in any connection or meditation, we are cleansing them and raising them from their mundane tasks to sacred service. We wash the hands by picking up the pitcher with the left hand and pouring the water over the right hand, then with the right hand pour the water over the left. This procedure is done three times. After that, we recite the blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה

אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹל

,אֲשֶר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו

וִצִוָּנוּ, עַל נְטִילַת יָדָיִם

Netilat YadayimWashing Hands
00:00 / 00:16

Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

asher yatzar et ha-adam b’chochmah,

Who formed the human being with wisdom,

uvara vo n’kavim n’kavim

making for us all the vessels and

khalulim khalulim,

openings of the body.

galuy v'yadua lifne kisei k’vodecha

It is revealed and known before the Throne of Your Glory

she-im yisatem echad mehem,

that if just one of these be closed

O im yipateakh echad mehem,

or one of these be opened,

ee efshar l’hit-kayeim afilu sha'ah ekhat

it would be impossible to exist for even one hour

Baruch atah Adonai, rofei chol basar,

Blessed are You Hashem, Healer of all flesh,

umafli la-asot.

working wondrously.

Asher Yatzar – אשר יצר

Everytime one attends to their bodily functions,

one should wash and dry their hands and then recite this blessing

בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה

אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם

אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה

,וּבָרָא בוֹ, נְקָבִים נְקָבִים

.חֲלוּלִים חֲלוּלִים

גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶךָ, שֶׁאִם יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם

,אוֹ אִם יִפָּתֵח אֶחָד מֵהֶם

 אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם אַפִלּוּ שָׁעָה אֶחָת

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה

רוֹפֵא כָל בָּשָׂר

וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת

Asher YatzarEverytime one attends to their bodily fanctions
00:00 / 00:43

Elohai,

My God, 

n’shamah shenatata bi te’horah

the soul You have given me is pure

Atah ve’ratah, atah ye’tzartah,

For You created it, You formed it,

atah n’fachta bi,

You breathed it into me,

v’atah m’sham’ra b’kirbi,

and You protect it within me,

v’atah atid lit’lah mimeni,

and You will eventually take it from me, ulhachazirah bi le-atid lavo.

and restore it to me in the Time to Come.

Kol z’man shehan’shamah b’kirbi,

For as long as my soul is within me, modeh\modah ani l’fanecha,

I offer thanks before You,

Adonai Elohai, vEilohei avotai,

my God and the God of my ancestors,

ribon kol hama-asim,

Guide of all deeds,

adon kol han’shamot 

Ruler of all souls.

Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Hamakhazir neshamot

Who restores souls

lifgarim metim

to dead bodies

,אֱלֹהַי
נְשָׁמָה שֶׁנָּתַתָּ בִּי טְהוֹרָה
אַתָּה בְרָאתָהּ אַתָּה יְצַרְתָּהּ
אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי
.וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי
וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּנִּי וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא

כָּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְּקִרְבִּי
מוֹדֶה / מוֹדָה אֲנִי לְפָנֶיךָ
יְהוָֹה אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי
רִבּוֹן כָּל הַמַּעֲשִׂים

אֲדוֹן כָּל הַנְּשָׁמוֹת
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה

הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת

לִפְגָרִים מֵתִים

Man:
Woman:

Elohay Neshama – אלוהי, נשמה

Through this blessing we express our gratitude for the restoration of a pure soul and for keeping us in life and in health. When we recognize that the soul is pure, it can often assist us in the task of loving our neighbor.

Elohai-MElohai - My God - M
00:00 / 00:43
Elohai-WElohay - My God -W
00:00 / 00:43

1. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

asher natan lasechvi vinah

Who has given the rooster understanding l’havchin bein yom uvein lailah.

to distinguish day from night.

2. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

pokei-ach ivrim.

Who opens the eyes of the blind.

3. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

matir asurim.

Who releases those who are bound.

4. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

zokeif k’fufim.

Who straightens those who are bent over.

5. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

malbish arumim.

Who clothes the naked. 

6. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

hanotein laya-eif ko-akh.

Who gives strength to the weary.

7. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

roka haaretz al hamayim.

Who spreads out the earth upon the waters.

8. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

hameichin mitz-adei gaver.

Who supports our footsteps.

9. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe, 

sheasah li kol tzorki.

Who provides for all my needs.

10. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

ozer Yisra-eil bigvurah.

Who strengthens Israel with might.

11. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

oteir Yisra-eil b’tifarah.

Who crowns Israel with splendor.

12. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

she'lo asani Goy / Goya.

Who has made me Israel.

13. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,  

our God, Sovereign of the universe,

shelo asani aved / shifchah.

Who has not made me a slave.

14. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

Man: She'lo asani Isha

Who has made me in Your image.

Woman: Baruch She'asani kirtzono

15. Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

hama-avir sheinah mei-einai,

Who removes sleep from the eyes,

utnumah mei-afapai.

slumber from the eyelids.

1. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם       

הַנּוֹתֵן לַשֶּׂכְוִי בִינָה

לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָיְלָה

 

 

 


2. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם

פּוֹקֵחַ עִוְרִים

 

 


3. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

מַתִּיר אֲסוּרִים

 

 


4. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

זוֹקֵף כְּפוּפִים

 


5. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים

 

 


6. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּחַ

 

 

 


7. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

רוֹקַע הָאָרֶץ עַל־הַמָּיִם

 

 


8. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

הַמֵּכִין מִצְעֲדֵי־גָבֶר

 

 


9. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

שֶׁעָשָׂה לִי כָּל־צָרְכִּי

 

 


10. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה

 

 


11. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה

 

 


12. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

שֶׁלֹּא עָשַׂנִי גּוֹי / גּוֹיָה

 

 

 


13. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

שֶׁלֹּא עָשַׂנִי עָבֶד / שִׁפְחָה

 

 


14. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

שֶׁלֹּא עָשַׂנִי אִשָּׁה

בָּרוּךְ שֶׁעָשַׂנִי כִּרְצוֹנוֹ

 

 

 


15. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

הַמַּעֲבִיר חֶבְלֵי שֵׁנָה מֵעֵינַי,

וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי

Birkot HaShahar - The Morning Blessings– ברכות השחר

Through the Morning Blessings, we instill within ourselves appreciation

for all of the blessings in our life.

Man:
Woman:
Birkot HaShahar-MMorning Blessings - M
00:00 / 02:03
Birkot HaShaharMorning Blessings - W
00:00 / 02:03

וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ

יְהוָֹה אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּרְגִּילֵנִי בְּתוֹרָתֶךָ, וְתַדְבִּיקֵנִי בְּמִצְוֹתֶיךָ,
וְאַל תְּבִיאֵנִי לִידֵי חֵטְא,

וְלֹא לִידֵי עָוֹן,

וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן,

וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן,
וְתַרְחִיקֵנִי מִיֵּצֶר הָרָע, וְתַדְבִּיקֵנִי בְּיֵצֶר הַטּוֹב,

וְכֹף אֶת־יִצְרִי לְהִשְׁתַּעְבֶּד־לָךְ


וּתְנֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל־יוֹם

לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים, בְּעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל־רוֹאַי,

 

וְגָמְלֵנִי חֲסָדִים טוֹבִים
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה,

גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים

לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל

Vi’hi ratzon mil’fanecha,

And May it be Your will,

Adonai Elohai v’Eilohei avotai,

Hashem my God and God of my ancestors, shetargileni b'Toratecha

that you accustom me in Your Torah

V'tadbikeni B'mitzvotecha

and make me cleave to Your commandments

V'al Tevi'eni lidei khet

And do not bring me to sin

v'lo lidei avon

nor to inquity

v'lo lidei nisayon

nor to be tested

v'lo lide bizayon

nor to shame

v'tarkhikeni miyetzer hara

and distance me from the evil inclination

ve'tadbikeni b'yetzer haTov

and make me cleave to the good inclination

v'chof et yitzri l'hish'ta'abed lach

force my inclination to be subservient to You

u't'neni hayom u'b'chol yom

Grant me, today, as well as every day

l'khen u'l'khesed u'l'rakhamim

to find grace, kindness and compassion

B'e'necha uv'e'ne chol roay

in Your eyes and in the eyes of all who see me

v'gomleni khasadim tovim

and grant me good kindness 

Baruch Ata Adonai

bless are You, HaShem

Gomel khasadim tovim

Who bestows good kindness

l'amo yisrael.

to His nation, Israel.

Yehi Ratzon – ויהי רצון

A request to be cleaved in the Torah and not to sin

Vihi RatzonNo sin
00:00 / 00:55

Ye’hi ratzon mil’fanecha,

May it be Your will,

Adonai Elohai v’Eilohei avotai,

Hashem my God and God of my ancestors, shetatzileini hayom uvchol yom

that You rescue me today and every day

mei-azei panim umei-azut panim,

from the arrogant and from arrogance,

mei-adam ra, miyeitzer ra,

from an evil person, from the evil inclination, umeikhaveir ra, mishachein ra,

and from an evil friend, and from an evil neighbor,

umipega ra, mei-ayin hara,

and from an evil mishap, from an evil eye,

umilashon hara,

from an evil tongue, (from slander),

midin kasheh,

from troublesome litigation,

umiba-al din kasheh,

and from a harsh antagonist,

bein shehu ven b’rit,

whether they are a member of the Covenant,

uvein she-eino ven b’rit,

or whether they are not a member of the Covenant,

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהוָֹה אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי,

שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל־יוֹם וָיוֹם
מֵעַזֵּי פָנִים וּמֵעַזּוּת פָּנִים,

 

מֵאָדָם רָע, מִיֵּצֶר רָע,

מֵחָבֵר רָע, מִשָּׁכֵן רָע,
מִפֶּגַע רָע, מֵעַיִן הָרַע

וּמִלָּשׁוֹן הָרָע,

 

מִדִּין קָשֶׁה וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה,
בֵּין שֶׁהוּא בֶן־בְּרִית

וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן־בְּרִית

Yehi Ratzon – יהי רצון

A request to be protected, today and every day, from all evil

Yehi RatzonRequest - protection
00:00 / 00:33

Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

asher kid’shanu b’mitzvotav

You have sanctified us through Your commandments, v’tzivanu, al divrei Torah.

and regarding the words of Torah.

V’ha-arev na Adonai Eloheinu,

Sweeten for us, Hashem, our Elohim,

et divrei Toratecha b’finu,

the words of Your Torah in our mouths,

ub'fifiyot am’cha beit Yisra-eil,

and into the mouths of Your people Israel,

v’nih-yeh anakhnu v’tze-e'tza-einu,

so that we and our offspring,

v’tze-etza-ei tze-e'tza-einu,

and offspring of our offspring,

kulanu yod’ei sh’mecha,

shall all know Your Name,

v’lom’dei Toratecha lishmah.

and study Your Torah for its own sake.

Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

ham’lameid Torah l’amo Yisra-eil.

Who teaches Torah to His nation - Israel.

Birkot HaTorah - Blessings of the Torah – ברכות התורה

One should recite this blessing once a day It is said as early as Dawn.

One should have in mind all the Torah one will study that entire day.  

בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה,

אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו,

וְצִוָּנוּ, עַל דִּבְרֵי תוֹרָה.


וְהַעֲרֶב־נָא ה' אֱלֹהֵינוּ

אֶת־ דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ, בְּפִינוּ, וּבְפִיפִיּוֹת עַמְּךָ בֵּית־יִשְׂרָאֵל,
וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ, וְצֶאֱצָאֵינוּ, וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ,

כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ

וְלוֹמְדֵי תוֹרָתְךָ לִשְׁמָהּ.
בָּרוּךְ אַתָּה
יְהוָֹה,

הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל

Torah Blessing-1V'ha'Aarev na
00:00 / 00:42
Torah Blessing-YevarechechaAsher Bahar Banu and Kohanim
00:00 / 00:56

Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

Eloheinu melech ha-olam,

our God, Sovereign of the universe,

asher bachar banu mikol ha-amim

Who has chosen us from all the peoples

v’natan lanu et Torato.

and gave us His Torah.

Baruch atah Adonai,

Blessed are You Hashem,

notein ha-Torah.

Who gives the Torah.

Vaydabeir Adonai el Mosheh, Le'mor: 

Hashem spoke to Moses, saying: 

Dabeir el Aharon v’el banav lemor:

Speak to Aharon and to his children, saying:

koh t’var'chu et Be'nei yisrael,

amor lahem: 

so shall you bless the children of Israel, saying to them:

Y’varech'cha Adonai v’yishm’recha.

May Hashem bless you and protect you.

Ya-eir Adonai panav eilecha vichuneka.

May Hashem shine Its countenance upon you and give you grace.

Yisa Adonai panav eilecha

May Hashem lift Its countenance towards you

v’yaseim le'cha Shalom.

and give peace to you.

V’samu et sh’mi al b’nei Yisra-eil

And they shall place My Name upon the children of Israel

va-ani avar’cheim.

and I shall bless them.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה,

אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,

אֲשֶׁר בָּחַר־בָּנוּ מִכָּל־הָעַמִּים, וְנָתַן לָנוּ אֶת־תּוֹרָתוֹ,
בָּרוּךְ אַתָּה
יְהוָֹה ,

נוֹתֵן הַתּוֹרָה
 


וַיְדַבֵּר יְהוָֹה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
דַּבֵּר אֶל־ אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו לֵאמֹר, כֹּה תְבָרְכוּ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אָמוֹר לָהֶם:

 

יְבָרֶכְךָ יְהוָֹה וְיִשְׁמְרֶךָ:
יָאֵר
יְהוָֹה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ:
יִשָּׂא
יְהוָֹה פָּנָיו אֵלֶיךָ,

וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם:
 

וְשָׂמוּ אֶת־שְׁמִי עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל,

 

וַאֲנִי אֲבָרְכֵם:

bottom of page